Wiki Invasor Zim
Registrarse
Advertisement
Simon Dice Ruina
Archivo:Unknow.png
Título original (Inglés) Simon Says Doom
Código de Producción {{{codigo}}}
Episodio anterior
RoboParents Gone Wild
Episodio siguiente

Simon Says Doom es un guión de uno de los episodios cancelados de Invasor Zim.

Guión[]

The Nightmare Begins No. 20 Este guión ha sido tomado de Blorch: Hogar de la Gente Rata Asesina.

INTERIOR DE LA ESKUELA - DE DÍA:

La Señorita Bitters le lee a los alumnos, los cuales están muy aburridos.

Srta. BITTERS: Y el fuego consumió toda la ciudad, todo por culpa de esa vaca despreocupada.

El señor Elliot entra al salón de clases. La señorita Bitters lo mira enfadada y emite un sonido de cascabel.

Sr. ELLIOT: Hola, señorita Bitters. Siento interrumpirla pero estoy aquí para hablarle a los niños.

Srta. BITTERS: ¡¡¡Hágalo rápido!!! Sólo tiene un minuto.

[La señorita Bitters saca un cronómetro electrónico que marca 60 segundos.]

SR. ELLIOT: ¡¡¡Genial!!! Hola, chicos. Soy el Señor Elliot y estoy aquí para hablarles acerca del programa "Sé un buen vecino" [los alumnos lo miran fríamente sin denotar emoción alguna]. No me iré de aquí hasta conseguir un voluntario.

[EL reloj marca 20 segundos.]

SR. ELLIOT: Vamos, niños. Será divertido. ¿Cierto, ZIM?

[La cámara gira y muestra a ZIM sentando en su escritorio con un ridículo traje de abeja, parece prestar atención.]

DIB: Esperen, ¿que puede saber ZIM?

SR. ELLIOT: Bueno, ¡¡¡él ya se unió al programa hace varias semanas!!! ¿No es verdad, ZIM?

[ZIM responde con humillación.]

ZIM: Bueno, simplemente amo ver las asquerosas sonrisas humanas en las caras de esos huérfanos.

DIB: ¡¡¡¿¿¿Uhh???!!!

[El cronómetro se aproxima peligrosamente a cero. Una sombra sale del suelo y envuelve al señor Elliot.]

DIB: Señor Elliot, quiero ser voluntario. Alguien tiene que vigilar a ZIM.

SR. ELLIOT: ¡¡¡Muchísimas gracias, chicos!!!

[El señor Elliot logra escapar antes de que el cronómetro llegue a cero, dejando el salón.]

INTERIOR DEL ORFANATO - DE DÍA:

El Señor Elliot y DIB con su traje de abeja recorren un orfanato casi en ruinas.

SR. ELLIOT: Gracias por prestarte como voluntario, DIB. Es bueno ver que los alumnos se interesan en los problemas de otros.

DIB: (Sin prestarle demasiada atención a Elliot) Es lo que siempre digo. ¿Dónde está ZIM?

SR. ELLIOT: Quieres encontrar a tu pequeño amigo, ¿eh? Bueno, debe andar por aquí cerca.

SALA DE JUEGOS DEL ORFANATO:

[El señor Elliot lleva a DIB con ZIM. ZIM, con su traje de abeja juega con un niño sin nariz de 4 años. ZIM no se da cuenta de que Elliot y DIB lo miran, así que grita de sufrimiento.]

SR. ELLIOT: Oh, ¡los niños lo aman!

DIB: (Vigilando a ZIM) No te saldrás con la tuya, ZIM.

ZIM: Tonto y paranoico DIB. Estoy aquí por los niños. Las risas de estas masas de excremento es lo único que busca ZIM.

SR. ELLIOT: Buen trabajo, ZIM. Sigue así... (Se dirije a DIB), muy bien, DIB, vámonos ya.

DIB: Pero ZIM...

SR. ELLIOT: No te preocupes, podrán jugar luego.

[SR. ELLIOT lleva a DIB a otra habitación. DIB protesta.]

DIB: ¡¡Te estaré observando, ZIM!!!

ZIM: Observa todo lo que quieras, DIB, pero...

NIÑO: (Se dirige a ZIM) ¿TÚ eres ZIM?

ZIM: (Horrorizado) ¡Aaagh! ¡¡¡MOCOS!!!... Es decir, sí soy yo.

[SR. ELLIOT y DIB dejan la habitación. ZIM comienza a dejar lentamente su fachada de "buena voluntad" y comienza a conspirar.]

ZIM: Todo va de acuerdo al plan...

[ZIM suelta una risa malvada. Su risa es interrumpida por un niño, ZIM comienza a toser.]

ZIM: ¡¡¡Ack!!! ¡Salgan de aquí! (los niños no le hacen caso]. ¡¡Síganme!! ¡¡¡Soy su jefe ahora!!! (los niños siguen sin responder) ¡¿Por qué no escuchan a ZIM?!

NIÑO: Es que no dijiste "Simón dice".

ZIM: ¡¿Quién es Simón y qué derecho tiene?! ¡Explíquenselo a ZIM!

NIÑO: Muy bien, mira. Simón dice, bájense de ZIM.

[Los niños que estaban trepados alrededor del cuerpo de ZIM se bajan de él. ZIM observa atónito y sonríe maliciosamente.]

ZIM: Creo que tengo un plan aún mejor...

SÓTANO DEL ORFANATO:

[SR. ELLIOT lleva a DIB hasta el sótano.]

SR. ELLIOT: Este traje de abeja está equipado con todo lo que necesitarás para ayudar a los huérfanos. Una antena navigacional, visión nocturna, sprays de gas pimienta.

DIB: ¿Y qué hay con las alas?

SR. ELLIOT: Bien, supongo que puedes sacudirlas, pero en realidad son sólo decorativas. ¡Un traje de abeja volador sería una locura!

[DIB parece confundido, SR. ELLIOT lleva a DIB a una gigantesca habitación. En el centro de la misma se encuentra el Cambiador de Bebes Atómico, una ruidosa y gigantesca máquina destinada a cambiar pañales.]

SR. ELLIOT: Éste es el Cambiador Atómico de Bebés. La parte más importante del Orfanato.

[SR. ELLIOT continúa hablando mientras la cámara se acerca a un pequeño bebé que llora, él mismo entra en la máquina, y algunos segundo después sale limpio y sonriente.]

SR. ELLIOT: Los bebés de hoy necesitan un cambio de pañales a la altura de los tiempos que corren, y esta máquina sí que lo hace. Tu trabajo es quedarte aquí abajo controlando la temperatura del núcleo.

DIB: (Apuntando hacia arriba) Pero ZIM está allá arriba.

SR. ELLIOT: Entiendo que quieras jugar con tu amigo, pero es más importante que te quedes aquí...

[DIB parece alejarse de la realidad, comienza a soñar. DIB ve como la cabeza de SR. ELLIOT se transforma en la ZIM.]

ZIM: ¡Oye, DIB, espero que te diviertas con tu patético trabajito mientras yo acabo con la vida tal y como la conoces!

DIB: ¡¡No te saldrás con la tuya, ZIM!!

[DIB despierta de su pequeña pesadilla.]

SR. ELLIOT: DIB, ¿me estás escuchando?

DIB: Um... Sí.

SR. ELLIOT: Bien. Porque si no revisas el núcleo de la máquina causarás un desastroso Holocausto Nuclear. Diviértete.

[SR. ELLIOT se va. DIB se sienta y controla el Cambiador Atómico de Bebés durante unos minutos. Es realmente aburrido]

DIB: Olvida esto.

[DIB sube las escaleras]

INTERIOR DEL ORFANTO:

[DIB se escurre a través del orfanato misteriosamente vacío.]

DIB: ¿Dónde están todos?

CUARTO DE JUEGOS EL ORFANTO:

[ZIM lidera un grupo de huérfanos zombies.]

ZIM: Simón dice, ¡rueden en el suelo!

[Los huérfanos ruedan en el suelo.]

DIB: ¿Que estás tramando, ZIM?

ZIM: Hola, DIB. Llegas justo a tiempo para presenciar mi último y más malvado plan. Huérfanos, Simón dice, ¡hagan como alces!

[Los niños parecen confundidos y después de unos minutos emiten unas mediocres imitaciones de alce. DIB ríe.]

DIB: ¿Estás planeando usar "Simón Dice" para conquistar el mundo?

ZIM: Sí. Mm-hm. Ingenioso, ¿no te parece? Ahora, ¡presencia mi victoria! ¡Huérfanos, conquisten el mundo en nombre de ZIM! (Los huérfanos no hacen nada) Ah, sí, lo siento... ¡¡Simón dice, conquisten el mundo en nombre de ZIM!!

[Los niños corren como zombies locos, golpeando a DIB en el proceso y tomando la ciudad en un frenesí de muerte.]

DIB: ¡¡¡WHOAH!!! ¡¡Espera un segundo!

[DIB corre hacia la salida, escapando de los huérfanos.]

EXTERIOR DEL ORFANATO:

[DIB logra escapar al mismo tiempo que ve a los últimos huérfanos salir para aterrorizar el mundo. ZIM admira su maldad desde la puerta]

ZIM: Sííí... Síííí... Muy bien (ZIM se felicita a sí mismo). Y pensar que éste es un plan B.

DIB: ¿Y cuál era el plan A?

ZIM: Ah, nada. Pero te aseguro que hubiera sido igualmente brillante. No tanto como éste, pero aun así brillante.

[ZIM disfruta ver a DIB horrorizado por el destrozo que causan los huérfanos. Rompiendo autos con gente adentro, desobedeciendo carteles de "no pise el césped", montando sobre las mascotas de la gente. ZIM nota el pánico de DIB.]

ZIM: ¡¡Nunca podrás detenerlos, DIB!!

[Un huérfano que andaba cerca rompe una caja eléctrica y deja los cables a la intemperie, DIB ve los cables y trata de evitarlos.]

DIB: ¡¡Todavía no me rindo, ZIM!!

[DIB activa el batido de sus alas de abeja, ZIM ríe]

DIB: ¡¡Sólo necesito un poco de energía!!

[DIB tira de uno de los cables de poder que rompió el niño y lo conecta a su traje de abeja. El traje empieza a elevarse lentamente. DIB sonríe]

DIB: ¡¡JÁ!! ¡¿Quién ríe ahora, ZIM?!

[La sonrisa de DIB se convierte en un grito de terror cuando pierde el control del traje y éste sale volando como un cohete fuera de control.]

DIB: ¡¡¡GEEAAAAAGH!!! ¡¡OH, NO!! ¡¡¡OH, NO!!!

EXTERIOR DE LA CIUDAD:

[DIB toma el control del traje de abeja y vuela hacia unos huérfanos que aterrorizan a unos jugadores durante un partido de fútbol.]

DIB: Simón dice, ¡¡no vuelvan a escuchar a ZIM!!

[Los niños paran de molestar a los jugadores y regresan al orfanato. DIB vuela lejos, los jugadores lo observan.]

JUGADOR DE FÚTBOL: ¡¡Gracias, loco niño abeja!!

[SE INICIA UN PEQUEÑO MONTAJE CON MÚSICA DE FONDO.]

[DIB vuela como loco chocando contra muros y tratando desesperadamente de recuperar el control. A cada niño que ve le dice: Simón dice no vuelvan a escuchar a ZIM.]

[DIB vuela hacia un grupo de niños que destrozaban una pila de basura, él les dice que paren y ellos paran. DIB se dirige hacia un grupo de huérfanos que destrozan unos gnomos de jardín. DIB nuevamente les dice que paren y los mismos obedecen.]

[DIB sobrevuela un extraño gimnasio temático ambientado al estilo de King Kong. Dentro había unos huérfanos destruyendo todo. Por tercera vez DIB les dice que paren y los niños le hacen caso.]

[FINAL DEL MONTAJE]

DIB: Allí, ése es el último.

[ZIM se ve molesto, pero no tanto como uno esperaría.]

ZIM: Buen trabajo, DIB. Supongo que me has derrotado.

DIB: Jamás usarás huérfanos para conquistar el mundo. No mientras yo esté cerca.

ZIM: Oye, ¿qué puedo decir?

[Repentinamente la Tierra se sacude violentamente]

DIB: ¡¡Oh, no... El Cambiador Atómico!!

ZIM: ¡¡JÁ!! SÍ. Caíste en mi trampa, DIB. ¡Mi plan fue siempre el mismo, llamar tu atención para tomar el control del Cambiador Atómico!

DIB: Pero estás aquí hace semanas, podrías haber sobrecargado el núcleo del Cambiador hace rato, antes de que intentara detenerte.

ZIM: ¡SÍ! ¡Ingenioso! ¿Verdad?

DIB: NO, ZIM. ¡Es estúpido!... Bueno, ¡debo irme!

[DIB corre hacia el sótano para desactivar el Cambiador Atómico].

DIB: Huele horrible aquí abajo.

[DIB mira confundido los controles de la máquina].

DIB: ¡¡No puedo recordar cómo dijo el SR. ELLIOT que se apaga esto!!

VOZ COMPUTARIZADA DEL CAMBIADOR ATÓMICO: Veinte segundos para implosión del núcleo.

[DIB entra en pánico, grita y presiona todos los botones. SR. ELLIOT entra al sótano.]

SR. ELLIOT: Hola, DIB, vine a ver cómo andaba todo por aquí.

VOZ COMPUTARIZADA DEL CAMBIADOR ATÓMICO: Cinco segundos para la implosión del núcleo.

SR. ELLIOT: ¡¡¡Dios Santo!!!

[SR. ELLIOT corre hasta la máquina y presiona un gigantesco y súper obvio botón de emergencia. El Cambiador Atómico de Bebés se apaga.]

VOZ COMPUTARIZADA DEL CAMBIADOR ATOMICO: Secuencia de implosión abortada. Tenga un buen día.

INTERIOR DEL ORFANATO - MÁS TARDE ESE DÍA:

[DIB se sienta sobre una pila de pañales sucios. SR. ELLIOT aparece en la escena. ZIM sólo mira.]

SR. ELLIOT: Después de esto creo que el Cambiador Atómico de Bebés tomará un pequeño descanso. Tendrán que cambiar todos esos pañales ustedes mismos.

DIB: Bueno... De cualquier forma supongo que ahora sí estropeé tu plan, ZIM.

ZIM: Eso es lo que tú crees, DIB. En realidad mi verdadero plan era forzarte a cambiar montañas de pañales. ¡¡ZIM gana!!

[DIB sacude su cabeza. Un niño monstruoso camina hacia DIB.]

NIÑO MONSTRUO: ¡OH, OH! ¡¡Creo que voy a hacer popo!!

[DIB mira a ZIM, quien sigue felicitándose a sí mismo.]

ZIM: (Abrasándose) ¡¡ZIM, eres un genio!!

DIB: Oye, niño, Simón dice que le des un abrazo a ZIM.

[El niño se da vuelta y se dirige a ZIM].

ZIM: (Desesperado) ¡¡No, no!! ¡Aléjate de mí! ¡Oh, oh, oooh, odioso niño monstruo! ¡¡Oh, oh!! ¡Tu pañal apesta!

[DIB sonríe]

FIN.

Advertisement